интернет-магазин издательства БСГ-Пресс  
     
 
 
     
         
 

«Шелк» Алессандро Барикко


«Шелк» Алессандро Барикко"Шелк" - неприлично короткая, гораздо меньше самого маленького романа, история про одного французского промышленника, занимавшегося шелководстом; он совершает несколько вояжей в Японию.

Воздушную, невесомую гладкопись Барикко всего страшнее прожечь неуклюжим критическим утюжищем - слишком грубыми "фактами" и нелепыми "соображениями": Барикко, мол, - молодой (1959 г.р.) итальянец, мастерство которого в сотни раз превосходит ремесленные навыки Умберто Эко; "Шелк" - разлитая в тексте метафора; роман о творчестве; концентрированный эротизм... все не то; бережней, аккуратней...

"Шелк" - окуклившаяся в романе, текстовом отрезке, Красота. Роман, писанный - сотворенный - короткими, на одном вздохе, главками, которым, скорее, пристало определение "стихотворение в прозе"; 65 маленьких сцен, в конце каждой из которых - сильная и долго длящаяся нота; каждый эпизод - кладка личинок, и кишащий шелковичными червями лоток, и груда легковесных коконов, и разматывающийся на тысячеметровые нити клубок, и уже выделанный, шелестящий при прикосновении эротичный шелк. Роман "Шелк" приобретает химическую формулу и физическую структуру шелка; кому до Барикко удавались такие романы, которые все целиком - метафоры? Разве что Кафке?

Отдельно про перевод: трансплантировать на русскую почву ритмику и тончайшие интонационные структуры Барикко - все равно что запаковать в вату каждую из мириад личинок тутового шелкопряда и перевезти их в Россию, а затем заново собрать из них собственно ткань, шелковый платок с восстановленным авторским рисунком; такую вот работу проделал переводчик Геннадий Киселев. Фантастика!


Лев Данилкин, afisha.ru
 

Парижские блуждания

Интересная выводится закономерность, если отслеживать развит...

В холоде и суете смерти

До этого я знала о Жане Эшнозе только то, что он гонкуровски...